Cada palabra
corre el riesgo de ser
ésa que sobra.

Sunday, April 7, 2019


No controlamos
el derrotero último
de nuestros pasos.

4 comments:

  1. Curiosa palabra "derrotero": el camino como derrota.

    ReplyDelete
  2. Derrota viene (a través de un antiguo verbo ("derromper") de ruta, “camino”, palabra que ya existía en latín como "rupta", participio pasado femenino del verbo "rumpere" (“romper”). Una "via rupta" era un camino abierto en la espesura a fuerza de romper obstáculos. De aquí "derrotero".

    Y entonces, ¿de dónde "derrota" como ser derrotado, perder en una batalla o en un lance?

    Siglos después, los marinos franceses comenzaron a usar la expresión "dérouter" para referirse a la acción de tormentas y vientos que desviaban de su ruta a las naves en el mar. Y del léxico naval se extendió al militar en general: derrotar a un ejército pasó a ser “desviar de su camino”, “hacer volver sobre sus pasos”, “poner en fuga”.

    ReplyDelete
  3. No sé seguir, no sé volver... Yo no sé si mis zapatos durarán todo el camino.

    ReplyDelete
  4. Se emborrachó
    el camino y por eso
    va haciendo eses.


    ReplyDelete

Note: Only a member of this blog may post a comment.