Cada palabra
corre el riesgo de ser
ésa que sobra.

Friday, December 20, 2019



La U, bailando
de casUal a caUsal,
qué bien lo pasa.

4 comments:

  1. Qué graciosilla! Según donde se pone, lo cambia todo.

    ReplyDelete
  2. Pregunta para expertos lingüistas (yo soy de Ciencias):

    Esta aliteración entre casualidad y causalidad, ¿es causal o es casual?

    ReplyDelete
  3. He ahí , la necesidad de un idioma que podamos entender todas las naciones del mundo y que no se preste a confusiones , malentendidos y a falsas interpretaciones .

    ReplyDelete
  4. Todo idioma es una chapuza. En inglés se dice y escribe igual "luz" y "ligero" (light). ¿Cómo se come eso?

    ReplyDelete

Note: Only a member of this blog may post a comment.